タイ人の可愛い英語♡
タイに来てからずっときになっていたこと
それは、
英語の語尾になにかをつけている
注意して聞くようになってから分かったんだけど
naa とか kaa って言ってる!
「ok naa」
「Thank you kaa」
ってな感じで
とーーーーっても可愛い
調べてみると・・・
タイ語で丁寧語には語尾に kaa が付く。
確かに
こんにちは 「サワディカー」
ありがとう 「コップンカー」
このクセで、英語にも丁寧に
「カー」 を付けちゃうんだって
ちなみに naa は、日本語でいう
「ね」 みたいな感じで
柔らかい表現だそう!
kaa とか naa
大好き
この二種類を付けないときでも
タイ人特有の英語の発音があって、
タイ語みたく
最後の単語をのばす人多し。
How are youuuuuu?
ooookaaay!
You’ve already paiiiiiiid.
もう、かわいすぎっっ
コメント (0件)
現在、この記事へのトラックバックは受け付けていません。
コメントする