レバニラなのかニラレバなのか
中華料理店で
定食を食べるときは
だいたいレバニラ定食を
注文するんですが、
先日
「レバニラ定食をお願いします」
と言ったら
店員さんが
「ハイ、ニラレバね」
と言ってきて
メニューにも
ニラレバ定食と
書いてあったんですが、
バカボンのパパは
いつもレバニラを食べていて
ニラレバと呼んでいるのを
一度も聞いたことがないので
ずっとレバニラだと
思っていました。
どちらが正しい名前なのか
いささか気になりますねぇ。
それにしても
特命係は
捜査一課よりも早く
毎回真犯人を見つけて
事件を解決してくれているのに
いささか嫌われすぎですねぇ。
師匠、僕はレバーが食べられません。テヘペロ。
( ̄∇ ̄)
うふ。
王将はニラレバやで純。
それを言うなら、ライスカレーとカレーライスはどっちが正しいのか。