久し振りに晴れた青空一杯に、真っ白で“巨大な龍”が、大きく波を打つた”鱗“が幾重にも重なり、くっきり見えて、西に向かって天空を悠々と飛んでおり、呆然として見上げていると気持ちがスーと天空に広がり、
来年は、飛躍の年に成る様な、予告を啓示している感じで、全身身震いして立ち竦んでいました。
拳行館総本部道場に着て、直ぐに、“形久高の公相君、(クダカノ、クーソク)”の形の稽古を始めた。
天空に舞う巨大な龍の様に、まず、呼吸を整え、悠々と大きく体(態勢を)作り、力一杯技(技術を)繰り出し、電光石火の如く鋭く形を極める様に指導演武した。
形の修練は、より高く鍛錬を重ね、そしてより深く練磨を積む様、工夫努力しなければ成りません。
昭和の初め、我が国の第一回国民体育大会が開催される一年前の年に、講道館柔道の創始者嘉納治五郎先生が沖縄の唐手家を東京に招き入れた。
沖縄唐手を代表して,少林寺流唐手師範の富名腰義珍先生と当時沖縄出身の留学生で、少林寺流唐手の儀間真謹先生が、講道館の大道場で、富名腰義珍先生が沖縄唐手の最高の形、“公相君(クーソーク)”の形を演武され儀間先生が、沖縄唐手の基本形“内畔戦(ナイハンチン)の形を演武されたのが、本土で最初に沖縄唐手を紹介された記念すべき出来事で、日本唐手の歴史の1ページを開かれました。
後に富名腰先生は、此の公相君の形の名を”観空大”と改名され、お弟子さん達が、空手道場を作り、先生の筆の名を採り“松涛館”と命名され恩師に捧げられました。
The winter clouds, which look like scales of a dragon as they continuously move west, make my mind clear and forecast a bright future for the coming new year.
Recently, we practiced “Kudaka no Kusanku” kata at the Honbu Dojo. Before we practiced the Kata, I taught that we need to breathe deeply and settle our mind, then practice the “Kudaka no Kusanku” kata with the mind of a dragon.
Kata practice must be as often as possible, and as deep as possible too.
Early in the Showa era, one year before the first National Athletic Meet in Japan, Shihan Gichin Funakoshi and Shihan Gima Shinki demonstrated kata as representatives of Okinawan Shorinji-ryu Karate-ka at the Kodo-kan for the Shihans of Judo.
Shihan Funakoshi demonstrated the most prestigious Okinawa karate, the “Kusanku” kata, and Shihan Gima demonstrated “Naihanchin.” The demonstration was the first introduction of Karate into mainland Japan.
In later days, Shihan Funakoshi changed the name of the Kata from “Kusanku” to “Kanku-dai.” His students built a Karate Dojo which they named “Shotokan” based on Shihan Funakoshi’s name used in Japanese calligraphy.